venerdì 4 novembre 2011

utilizzare post tradotti di blog stranieri ?

creare post ripresi da blog stranieri ?

Questa è una domanda che mi fatta spesso e quindi  ho deciso di rispondere con un post, quando traducete un articolo da un'altra lingua con il traduttore di  google (google translate) viene realizzato un file Html, e dentro google rimane dei codici con  il quale è possibile intercettare il contenuto tradotto e ripubblicato.

All'inizio della carriera del traduttore di google si poteva fare infatti molti seo utilizzavano la traduzione di google per creare altri testi anche se imperfetti grammaticamente erano comodi per il contenuto, ma oggi non è più possibile perché con i suoi codici google crea una targa unica per contenuto.


una soluzione esiste sarebbe quella di tradurre il testo, e scorporarlo del codice html, copiando il testo in un file .txt in questo modo si può pubblicare un contenuto unico senza  rischiare che il motore di ricerca classifichi il contenuto come copiato o contenuto doppio, oppure di utilizzare un programma diverso da google translate in modo che non venga generato nessun codice html ma comunque il mio consiglio è quello di prendere spunto da gli articoli stranieri per stilarne uno proprio in questo modo sei sicuro che il contenuto lo hai creato tu .

Nessun commento: